|
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Fév 15, 2019 8:55 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Revogação de Sua Eminência Palladio Monforte
Nós, Arduino Della Scala, na condição de Cardeal Vice-Decano do Sagrado Colégio,
Em nome dos Cardeais da Santa Igreja Aristotélica, reunidos no Sagrado Colégio, perante o Todo-Poderoso e aos olhos de Aristóteles, pela graça de Deus e do Papa Sixtus IV,
Que decretamos e ordenados, por nosso presente e definitivo édito, declaramos, definimos e determinados a revogação de Palladio Monforte [Palladio] da posição de Cardeal-Bispo e Vice-Chanceler da Congregação para a Difusão da Fé.
Esta decisão foi tomada após a sua longa e prolongada ausência.
Em conformidade com o Can. 5,II,6.2, o Santo Padre decidiu nomeá-lo Cardeal-Bispo Emérito por seus serviços à Igreja e deseja-lhe uma boa continuação.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Dado em Roma, aos treze dias do segundo mês do ano da graça de MCDLXVII.
Pelo Sagrado Colégio de Cardeais,
Arduino Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Della Scala, Vice-Decano.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Mer Fév 20, 2019 7:05 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Abertura de candidaturas para Prefeito da Villa St. Loyats
Eminentissimum ac reverendissimum dominum, Dominum Kalixtus Alain-Edmond , Sanctae Romanae Ecclesiae cardinalem de Montfort-Beaumont d'Autevielle.
Cardeal Bispo de St. John the Martyr, Cardeal Vice Chanceler da Congregação para a Difusão da Fé, Primaz do CESE, Arcebispo de Trier, Praepositus Generalis da Ordem dos Jesuítas, Reitor do Seminário clérigo de língua alemã de St. Hildegard, Conde de Marquartstein, Conde de Northeim, Conde de Senigallia, Conde de Orvieto, sob a luz dos Santos Arcanjos e dos Profetas
Nós abrimos candidaturas para o cargo de Prefeito da Vila de St. Loyats, a venerável agência de tradução da Santa Madre Igreja.
7 dias serão suficientes para todas as candidaturas, consistindo de um "curriculum vitae" contendo todos os cargos e títulos anteriores, bem como todos os credenciamentos. Uma carta significativa de motivação também é esperada.
Os requerimentos para o prefeito consistirão na coordenação das equipes de tradução, a comunicação interna com os Vice-Prefeitos e a colaboração com o Prefeito da Biblioteca do Vaticano. Além disso, as traduções devem ser verificadas de acordo com as habilidades linguísticas pessoais e com o monitoramento do processo de tradução. Os Candidatos com habilidades linguísticas suficientes são, portanto, preferidos.
Todas as candidaturas devem ser encaminhadas pessoalmente aos Cardeais Attanasio Borgia [Attanasio] ou Kalixtus de Montfort-Beaumont d'Autevielle [Kalixtus].
Dado em Roma, aos XVII dias do II mês do ano de Nosso Senhor de MCDLXVI.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Mer Fév 20, 2019 7:13 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Nomeação de novo Vice-Prefeito da Villa de San Loyats
Nós, Kalixtus Alain-Edmond de Montfort-Beaumont d'Auteville, em nossa responsabilidade como Cardeal Vice-Chanceler da Congregação para a Difusão da Fé, Cardeal-Primaz do CESE, Praepositus-Generalis da S.O.E.C, etc. osb a luz dos Arcanjos e da misericórdia dele:
Determino, em nossa função de Cardeal Vice-Chanceler da Congregação para a Difusão da Fé, a nomeação de
- Lyssah [Lyssah] como nova Vice-Prefeita da Equipa de tradutores portugueses. Ela estará na equipe do frigidarium para traduzir para as Zonas de Língua Portuguesa.
Esta nomeação foi necessária devido à renúncia de Beatrix_algrave, antiga Vice-Prefeita, a quem desejamos tudo de bom.
Para a nova liderança, desejo boa sorte e as bênçãos de Jah.
Dado na Vila de San Loyats, em Roma,
Em XX de Fevereiro do ano da Graça de MCDLXVII
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Mar 04, 2019 7:23 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Precisa-se de Tradutores para a Villa de San Loyats
Aos habitantes das províncias locais,
Aos crentes que leem isto,
Aos amigos das línguas,
A Villa St. Loyats, consagrada instituição dos tradutores, dos escribas e das línguas, está à procura de novos tradutores para servir a Santa Madre Igreja. O trabalho aqui na villa é variado e idealmente realizado em equipa ou, se necessário, trabalho individual, sob a direção do vice-prefeito da respectiva zona linguística.
Como tradutor, estará diretamente envolvido na difusão da fé, e é por isso que é uma tarefa exigente e importante no serviço da Igreja, mas sobretudo para a Glória de Deus.
O que eu preciso para me tornar um tradutor?
Um certificado de batismo válido e um registro criminal limpo, bem como um requerimento que pode ser depositado no átrium ou enviado ao Prefeito [Jolieen]. Depois de uma entrevista pessoal, um espaço de trabalho adequado será definido e você estará pronto para trabalhar.
Estou ansioso para muitos novos funcionários que desejam trabalhar juntos na grande obra da glória de Deus.
Nós
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Prefeito da Villa St. Loyats
Escrito na Villa San Loyats, Roma,
Ao quarto dia do mês de Março do ano da Graça MCDLXVII
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Jeu Mar 07, 2019 1:46 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Nomeação de novo tradutor para a Villa de San Loyats
Nós, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, em nossa responsabilidade de Prefeito no seio da Congregação para a Difusão da Fé, Bispo In Partibus de Lamia, Vigário-Geral da Arquidiocese de Glasgow, perante o altíssimo e sob a olhar do Profeta Aristóteles:
Determinamos, em nossa capacidade de Prefeito da Villa de San Loyats, a nomeação da Excelentíssima Donnatella Ferreira Queiros de Silva e Sagres [Donnatela.] como nova Tradutora Portuguesa. Ela exercerá funções no Gabinete Português de Traduções.
Que ela seja guiada em seu caminho e abençoada pelo Altíssimo.
Dado na Villa de San Loyats, em Roma,
Aos V de Março da graça de MCDLXVII, o primeiro sob o Reinado de Sua Santidade Sixtus IV.
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Bispo In Partibus de Lamia
Prefeito da Villa de St. Loyat
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Jeu Mar 07, 2019 1:47 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Nomeação de novo Tradutor para a Villa de San Loyats
Nós, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, em nossa responsabilidade de Prefeito no seio da Congregação para a Difusão da Fé, Bispo In Partibus de Lamia, Vigário-Geral da Arquidiocese de Glasgow, perante o altíssimo e sob a olhar do Profeta Aristóteles:
Determinamos, em nossa capacidade de Prefeito da Villa de San Loyats, a nomeação do Excelentíssimo Adonnis Ferreira Queiroz de Silva e Sagres [Adonnis] como novo Tradutor Português. Ele exercerá funções no Gabinete Português de Traduções.
Que ele seja guiado em seu caminho e abençoado pelo Altíssimo.
Dado na Villa de San Loyats, em Roma,
Aos V de Março da graça de MCDLXVII, o primeiro sob o Reinado de Sua Santidade Sixtus IV.
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Bispo In Partibus de Lamia
Prefeito da Villa de St. Loyat
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Mar 11, 2019 4:18 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Calendário do Ano do Senhor 1467
Janeiro
Festa da Separação de Aristóteles: 1
Santo Possidônio: 2
Apóstolo Calandra: 6
Beato Platão: 10
Ancião Santo Reémigio : 13
Santa Illinda, santa padroeira de Flandres: : 15
Ancião Santo António, o Grande : 17
Santo Wilgeforte de Torretta-Granitola : 21
Ancião Santo Vicente : 22
Apóstolo Paulo : 25
Santo Origenes, santo padroeiro dos seminaristas : 29
Beato Minus Mailhes : 31
February
Beato Pouyss : 2
Santo Orrus Ferrus, santo padroeiro dos mineiros: 7
Beato Girtan: 8
Santo Valentim, santo padroeiro dos namorados : 14
Beato Abade Tise de Cambrai: 15
Quarta-feira de Cinzas: 13
Santo Olcovidius : 20
Santo Clemente, o primeiro Inquisidor : 25
Santo Guilberte de Walburghe : 27
Santo Lázaro de Autun, santo padroeiro dos jogadores de soule,Santa Joana D’Arc : 28
Março
Apóstolo Adonia: 3
Santo Tomás: 7
Santo Norv : 8
Beato Gauvin de Berry, conhecido como "o maestro": 10
Santo Paulo Aurélio, conhecido como "Pol de Léon" : 12
Beato Gatien de Tours : 14
Santo Tertuliano Apologeta, santo padroeiro de Concordia e Cartago : 15
Arcanjo Silfael /São Patrício, santo padroeiro de Irlanda : 17
Ancião Santo Antiocos :18
Santo Gregório de Naziance : 21
Arcanjo Gabriel : 24
Santa Etienne de Harding : 30
Santo Straton de Lampsaque, second scolarque : 31
Festa da Renovação: 31
Abril
Beato Tristan Vanqueour de Guillotine /Beato Atri de Egremont : 1
Santo Abysmo, santo padroeiro de Luxeuil e da Guarda Papal: 2
O dia de todos os Arcanjos: 1
Beato Zaltvyksle : 6
Santo Nicolai : 10
Santo Padroeiro de Vannes : 15
Santa Lídia : 17
Santo Nicomaco : 19
Santo Jorge de Lida : 23
Arcanjo George: 24
Beato Ray de Boule : 27
Apóstola Ofélia: 30
Maio
Santo Loyats, santo padroeiro das traduções / Beato Asaph, conhecido como "Santo Asaph" : 1
Santo Karel, santo padroeiro dos pregadores : 7
Santo Lescure, santo padroeiro da Ordem Lescuriana: 9
Beato Hipólito : 12
Beato Cícero: 16
Santo ARNVALD, santo padroeiro dos magistrados e advogados : 21
Santo Diodorus de Tyr, o sexto escolarca : 24
Santo Sjnoel: 26
Santo Dwywai, conhecido como "O Frenético" : 30
Junho
Apóstola Uriana : 3
Arcanjo Miguel: 7
Festa da Amizade: 8
Comemoração da Elevação de Christos (Morte de Christos): 13
Santo Quirico e Giuditta : 14
Beato Morgan de Sauvigny : 17
Festa do Santo Titus : 29
Julho
Santo Erymneos, sétimo escolarca: 3
Santo António de Plaisance: 4
Arcanjo Galadrielle : 5
Santo Benedito, santo padroeiro do clero e dos monásticos
: 11
Beato Segalello : 15
Morte de Aristoteles : 21
Santa Maria Madalena, santa padroeira dos padeiros e confeiteiros : 22
Apóstolo Kyrene / Santo Samson: 28
Santo Bynarr, santo padroeiro do Ducado de Borgonha : 30
Agostot
Santa Bárbara e Mónica : 2
Santo Ariston de Ceos, quarto escolarca : 6
Santo Dominique : 8
Santo Radegonde de Poitiers : 13
Apóstola Helena : 16
Santo Theodule : 18
Santo Bernardo : 20
Festa dos Filhos do Senhor : 20
Santo Luís, Rei de França : 25
Setembro
Apóstolo Thanos : 1
Apóstolo Samoth: 5
Beato Mikolo : 7
Santo Ripolin : 13
Santa Hildegarde de Bingen, santa padroeira dos herbalistas e curandeiros : 17
Santo Boulasse : 22
Santo Jeronimo : 30
Outubro
Santo Francis : 3
Santo Francis Trufaldini : 4
Santo Bertrand de Isle : 6
Apóstolo Nicolos: 9
Beato Senéca : 20
Santo Moderano : 22
Arcanjo Rafaelle: 24
Novembro/b]
Dia de Todos os Santos: 1
Santo Huberto : 3
Arcanjo Michael: 8
Santo Martin : 11
Santo Horácio, santo padroeiro dos arquivistas : 17
Santo Polin de Langres : 18
Beato Theodore : 21
Santo Nicolas V : 29
Santo Tugdual de Tréguier: 30
[b]December
Santo Nicolas, amigo das crianças : 6
Santo Corentin : 12
Santo nani Mhour, o primeiro filósofo : 16
Santo Nicolau: 25 (Nascimento de Aristóteles e Christos)
São João, o Mártir: 27
Santo Himerios, santo padroeiro dos missionários: 28
Festa da revelação de Aristóteles: 31
|
Citation: |
Explicação das maiores celebrações Aristotélicas:
|
Citation: | Explicação do Ciclo Temporal:
[Diagrama - apenas em italiano]
Tempo de Advento - 1467
Período onde se prepara para o advento dos dois Profetas. Abrange algumas semanas antes do São Nicolau.
- 1º Domingo de Advento (01 de dezembro de 1466)
- 2º Domingo de Advento (08 de dezembro de 1466)
- 3º Domingo de Advento (15 de dezembro 1466)
- 4º Domingo de Advento (22 de dezembro 1466)
Tempo de Natal -1467
Período dedicado principalmente aos fatos importantes relatados por Aristóteles, é experimentado como a primeira iluminação da Humanidade. Este período segue as semanas após o São Nicolau.
-São Nicolau (25 de dezembro de 1466)
- 1º Domingo de Natal (30 de dezembro de 1466)
- 2º Domingo de Natal (06 de janeiro de 1467)
- 3º Domingo de Natal (13 de janeiro de 1467)
- 4º Domingo de Natal (20 de janeiro de 1467)
Primeiro Tempo Comum
Primeiro período do Tempo Comum, entre o Natal e o Tempo da Quaresma.
- 1º Domingo do Tempo Comum (27 de janeiro 1467)
- 2º Domingo do Tempo Comum(03 de fevereiro de 1467)
- 3º Domingo do Tempo Comum(10 de fevereiro de 1467)
Primeiro Tempo da Quaresma
O Tempo da Quaresma comemora o período de exílio no deserto dos habitantes de Oanilone e é a preparação para a Festa da Renovação.
- Quarta-feira de cinzas ( 13 de fevereiro de 1467)
- 1º Domingo do Tempo da Quaresma (17 de fevereiro de 1467)
- 2º Domingo do Tempo da Quaresma (24 de fevereiro de 1467)
- 3º Domingo do Tempo da Quaresma (03 de março de 1467)
- 4º Domingo do Tempo da Quaresma (10 de março de 1467)
- 5º Domingo do Tempo da Quaresma (17 de março de 1467)
- 6º Domingo do Tempo da Quaresma (24 de março de 1467)
Tempo da Páscoa
Período dedicado principalmente à vida de Christos, é visto como o segundo esclarecimento da humanidade. Este período começa no dia da Festa da Renovação e continua ao longo das semanas seguintes.
- Festa da Renovação ~ 1º Domingo de Páscoa (31 de março de 1467)
- Dia dos Arcanjos ~ 2º Domingo da Páscoa (07 de abril de 1467)
- 3º Domingo de Páscoa (14 de abril de 1467)
-4º Domingo de Páscoa (21 de abril de 1467)
-5º Domingo de Páscoa (28 de abril de 1467)
-6º Domingo de Páscoa (05 de maio de 1467)
-7º Domingo de Páscoa (12 de maio de 1467)
-8º Domingo de Páscoa (19 de maio de 1467)
-9º Domingo de Páscoa 26 de maio de 1467)
-10º Domingo de Páscoa (02 de junho de 1467)
-11º Domingo de Páscoa (09 de junho de 1467)
-12º Domingo de Páscoa (16 de junho de 1467)
-13º Domingo de Páscoa ( 23 de junho de 1467)
Segundo tempo comum
Segundo período do Tempo Comum, entre o Tempo do Leste e o Tempo do Advento.
- 4º Domingo do Tempo Comum (23 de junho de 1467)
- 5º Domingo do Tempo Comum (30 de junho de 1467)
- 6º Domingo do Tempo Comum (4 de julho de 1467)
- 7º Domingo do Tempo Comum (14 de julho de 1467)
- 8º Domingo do Tempo Comum (21 de julho de 1467)
- 9º Domingo do Tempo Comum (28 de julho de 1467)
- 10º Domingo do Tempo Comum (4 de agosto de 1467)
- 11º Domingo do Tempo Comum (11 de agosto de 1467)
- 12º Domingo do Tempo Comum - Festa dos Filhos do Senhor (18 de agosto de 1467)
- 13º Domingo do Tempo Comum (25 de agosto de 1467)
- 14º Domingo do Tempo Comum (1 de setembro de 1467)
- 15º Domingo do Tempo Comum (8 de setembro de 1467)
- 16º Domingo do Tempo Comum (15 de setembro de 1467)
- 17º Domingo do Tempo Ordinário (22 de setembro de 1467)
- 18º Domingo do Tempo Comum (20 de setembro outubro de 1467)
- 19º Domingo do Tempo Comum (6 de outubro de 1467)
- 20º Domingo do Tempo Comum (13 de outubro de 1467)
- 21º Domingo do Tempo Comum (20 de outubro de 1467)
- 22º Domingo do Tempo Comum (27 de outubro de 1467)
- 23º Domingo do Tempo Comum (03 de novembro de 1467)
- 24º Domingo do Tempo Comum (10 de novembro de 1467)
- 25º Domingo do Tempo Comum (17 de novembro de 1467)
- 26º Domingo do Tempo Comum (24 de novembro de 1467)
Tempo de Advento - 1467
[i]Período onde se prepara para o advento dos dois Profetas. Abrange algumas semanas antes de São Nicolau
- 1º Domingo de Advento (1 de dezembro de 1466)
- 2º Domingo do Advento (08 de dezembro de 1466)
- 3º Domingo de Advento (15 de dezembro de 1466)
- 4º Domingo de Advento (22 de dezembro de 1466)
Tempo de Natal -1467
Período dedicado principalmente aos fatos importantes relacionados a vida de Aristóteles, é experimentado como a primeira iluminação da Humanidade. Este período segue as semanas após o São Nicolau.
- São Nicolau (segunda-feira, 25 de dezembro de 1468)
- 1º Domingo de Natal (29 de dezembro de 1468)
- 2º Domingo de Natal (5 de janeiro de 1468)
- 3º Domingo de Natal (12 de janeiro de 1468)
- 4º Domingo de Natal (29 de janeiro de 1468)
|
Citation: | Informações aos fiéis
1. A festa Corpus Christos foi renomeada Festa da amizade. É ainda a mesma festa, apenas com outro nome. Será celebrada em 08 de junho. Era celebrada até 1461 em 20 de abril, mas esta data estava errada. De agora em diante será celebrada no dia 8 de junho todos os anos.
2. A festa Ascenção (morte de Christos) foi renomeada Comemoração da Elevação de Christos (Morte de Christos). É a mesma festa, apenas com outro nome. Vai ser celebrada no dia 13 de junho. Foi celebrada em 1461 no dia 2 de maio e em 1462 no dia 1 de junho, mas estas datas estavam erradas. Agora em diante será celebrada no dia 13 de junho todos os anos.
3. A data correta da morte de Aristóteles é imprecisa. Já sabemos que o Profeta morreu durante uma estação quente correspondente ao verão. Portanto, a festa será em um dia selecionado a cada ano, no período entre o solstício de verão e o equinócio de outono.
4. A data da quarta-feira de cinzas, a festa da renovação, a quaresma e a festa dos Filhos do Senhor mudam todos os anos.
5. Certas festas ou celebrações estão associadas a domingos específicos, em um momento específico do ano. De acordo com o dia do calendário em que o domingo cai, as datas vão variar de ano para ano. Como tal, o dia de celebração da Quarta-Feira de Cinzas, a Festa da Renovação, o Dia dos Arcanjos e a festa dos Filhos de Deus mudam todos os anos.
5. Todas as outras celebrações e festas permanecem na mesma data fixa, todos os anos.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Sam Avr 27, 2019 6:43 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Revogação de Sua Eminência Nicollielo
Nós, Arduino Della Scala, na condição de Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus,
Em nome dos Cardeais da Santa Igreja Aristotélica, reunidos no Sagrado Colégio, diante do Todo-Poderoso e sob o olhar de Aristóteles, pela graça de Jah e do Papa Sixtus IV
Temos estabelecido e ordenado, e por nosso atual decreto perpétuo e definitivo, digamos, estabelecemos e ordenamos a revogação de Nicollielo [Nicollielo] do cargo de Cardeal Diácono do Consistório Lusófono em razão de sua ausência prolongada e injustificada.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Dado em Roma, aos XXVII dias do IV mês, do ano da Graça de MCDLXVII.
Pelo Sagrado Colégio de Cardeais,
Arduino Della Scala, Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Juin 10, 2019 7:45 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Remoção de Sua Eminência Eduardo
Nós, Arduino Della Scala, Cardeal Decano do Sagrado Colégio, pela vontade e decisão de Sua Santidade Sixtus IV, Supremo Pontífice e Papa da Igreja Universal, diante do Todo-Poderoso e sob o olhar de seus dois Profetas, Aristóteles e Christos,
Temos governado e ordenado, e por este decreto perpétuo e final, anunciamos, governamos e ordenamos a remoção de Eduardo Prospero [Eduardo] da posição de Cardeal-Sacerdote do Consistório da Zona Geodogmática Lusófona.
Esta decisão é tomada após a sua eleição como Rei de Portugal. Desejamos a ele tudo de bom e nossas bênçãos mais sinceras para sua tarefa fundamental.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Dado em Roma, ao sexto dia do quarto mês do ano da graça de MCDLXVII, sob o primeiro ano do pontificado de Sua Santidade Sixtus IV.
Pelo Sagrado Colégio de Cardeais
Arduino Della Scala, Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Juin 10, 2019 7:45 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Chancelaria Pontifícia
Criação e atribuição da Sede Episcopal Sine Cura de Lamego
Nós, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardeal de Saint Ripolin of the Angels, Príncipe de Forli & Vesontio, Marquês de Ancona e Barão de Faucogney-et-la Mer,
Em nossa qualidade de Arquichanceler da Santa Sé,
pela vontade de Sua Santidade o Papa Sixtus IV,
De acordo com o Can. 5.6-IX. art. 17-32 governou e ordenou, e através do nosso atual decreto perpétuo e definitivo, vamos governar e ordenar, a criação da Sede Episcopal Sine Cura de Lamego. Como títulos de bispado honorário, este lugar é agora dado pelo Santo Padre, como Soberano Pontífice ao Bispo Assistente do Trono Pontifício Adonnis.
Com isso, oficialmente ratificamos e publicamos,
Dominus Vobiscum
Dado em Roma ao décimo dia de junho, na segunda-feira, do ano da graça de MCDLXVII, o primeiro ano do reinado de H.H Sixtus o quarto.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Mar Juin 11, 2019 7:02 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
...............
Sixtus Episcopus, Servus Servorum Dei
............Ad perpetuam rei memoriam
Para o venerável irmão Adonnis Ferreira Queirós de Silva e Sagres, Eleito Cardeal da Santa Igreja Romana, saúde e bênção apostólica.
Porque parece-nos que você, venerável irmão, é dotado de qualidades claras e que se tornou digno da Igreja Aristotélica, anunciamos que, por nossa Autoridade Apostólica, neste Consistório, cooptamos você ao Colégio dos Cardeais, como Cardeal Diácono, com todos os direitos e deveres da sua Ordem dos Cardeais, atribuindo-lhe o distinto Templo desta Cidade de
Sancti Vincentii Divini Amoris
cujos reitores e todo o clero ligado a ele, Nós convidamos paternalmente, quando você tomar posse, à recebê-los com o coração muito feliz e honrá-los. Da mesma forma, enquanto estamos cheios de grande alegria, anunciamos que você, como membro do Senado da Igreja Aristotélica, será de ajuda para nós e para a honra da Sé Romana na gestão das mais elevadas funções, enviamos orações intensas para Deus, o mais benigno, porque ele sempre confirma com graça e ajuda.
Com a ajuda da Sabedoria Divina e da nossa Autoridade Apostólica, nós o adicionamos ao Nosso Consistório Lusófono para que você possa pastorear os fiéis deste lugar.
Dado em Roma, em São Tito, no décimo dia de junho, o Ano do Senhor mil quatrocentos e sessenta e sete, o primeiro do Nosso Pontificado.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Juin 14, 2019 9:24 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Concessão do título de Aristotélica Majestade Fidelíssima ao Rei de Portugal
Nós, Arduino Della Scala, Cardeal Decano do Sagrado Colégio, pela vontade e decisão de Sua Santidade Sixtus IV, Sumo Pontífice e Papa da Igreja Universal, diante do Todo-Poderoso e sob o olhar de Seus Dois Profetas, Aristóteles e Christos,
Desde que o novo Rei de Portugal, Sua Majestade Eduardo Prospero dito Eduardo, se mostrou um homem de fé indiscutível, um alto exemplo de virtude aristotélica, fraternidade e amizade, pois liderou a Igreja de Portugal como um bom pai com seus filhos amados, e por seu alto valor moral
Anunciamos:
Que lhe concedemos o privilégio pessoal de utilizar o título de Aristotélica Majestade Fidelíssima à Sua Majestade Eduardo Prospero dito Eduardo, em seus atos oficiais e privados, por sua devoção e fé, a fim de que seja um exemplo e modelo a seguir para o seu povo e para todos os governantes dos Reinos.
Desejamos e rezamos para que o Reino de Portugal seja sempre um farol de fé e fidelidade à Palavra do Altíssimo, em comunhão com a Santa Igreja Aristotélica Universal e Romana.
Ad Majorem Dei Gloriam
Roma, XIV.VI.MCDLXVII Sixti IV PP Anno I
Pelo Sagrado Colégio de Cardeais
Arduino Della Scala, Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Mer Juin 19, 2019 4:27 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Chancelaria Pontifícia
Ofício da Cidade de Roma - Escritura de Propriedade
A Prefeita da Cidade, em virtude das ordens e instruções do Ofício da Cidade e da Chancelaria Pontifícia,
Autoriza Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres [Adonnis], Cardeal-Diácono, Bispo Sine Cura de Lamego, Vice-Primaz de Portugal
A possuir na íntegra, de acordo com os regulamentos do Statutes Civitatis Romae de 23 de Novembro de 1465, o Palazzo Taverna que foi concedido a ele pelo Conselho dos Edis em nome do Soberano Pontífice, em 18 de Junho de 1467. Tal Palazzo Taverna, está localizado na Rione du Champs de Mars, e registrado no Registro Cadastral e trazido para os níveis comuns.
Dado em Roma, em 18 de Junho de 1467.
Praefectus Urbis |
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Juin 24, 2019 1:21 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Chancelaria Pontifícia
Chancelaria Pontifícia
Nós, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardeal de Saint Ripolin of the Angels, Príncipe de Forli & Vesontio, Marquês de Ancone & Barão de Faucogney-et-la Mer,
Em nós qualidade de Arquichanceler da Santa Sé,
Anunciamos que a Chancelaria Pontifícia, em seu trabalho ordinário e devido à vacância, está atualmente recrutando. Estamos procurando:
- Arquivista(s) do Ofício do Index
- Repórter do Ofício de Imprensa de Roma (KAP)
- Bibliotecário da Biblioteca Apostólica
Nenhuma habilidade particular é necessária, apenas rigor e constância. É uma boa maneira de fazer uma boa ação por Jah e Sua Igreja, bem como progredir dentro do aparato eclesiástico à serviço da Santa Sé. Cada candidatura deve ser enviado para nós [Arnarion] ou para nossa gentil Secretária [Elvyna von Riddermark].
Por isso, ratificamos oficialmente e publicamos,
Dominus Vobiscum
Dado em Roma, o décimo quarto dia de junho, na sexta-feira, no ano da graça de MCDLXVII, o primeiro ano do reinado de Sua Santidade Sixtus, o quarto.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Adonnis Cardinal
Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 4683 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Lun Sep 30, 2019 4:18 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Pontifical Chancery
Criação e atribuição da Sé Episcopal Sine Cura de Beja
Nós, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardeal de São Ripolin dos Anjos, Príncipe de Forli & Vesontio, Marquês de Ancona & Barão de Faucogney-et-la Mer,
Em nossa qualidade de Arquichanceler da Santa Sé,
pela vontade de Sua Santidade o Papa Sixtus IV,
De acordo com o Can.5.6-IX. art 17-32 nós determinamos e ordenamos, e por nosso presente edito perpétuo e definitivo, determinamos e ordenamos, a criação da Sé Arquiepiscopal Sine Cura de Beja. Como um título de bispado honorífico, este assento é agora concedido, pelo Santo Padre, como Soberano Pontífice, ao Bispo Assistente do Trono Pontifício Eduardo.
Através deste, oficialmente ratificamos e publicamos,
Dominus Vobiscum
Dado em Roma no vigésimo primeiro dia de Julho, no Domingo, do ano da graça MCDLXVII, o primeiro do reinado de SS Sixtus o quarto.
|
_________________
------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|